Rovinj (Rovigno in Italian) is coastal Istria's principal attraction. Rovinj (Rovigno на италиански) е основната атракция на крайбрежната Истрия. While it can get invaded with travelers in summer time, and inhabitants are growing a sharp eye for increasing earnings by improving hotels and restaurants to four star status, it keeps to be one of the last true Mediterranean fishing ports. Макар че той може да получи нахлува с пътници в лятното часово време, и жители нарастват рязко око за увеличаване на приходите чрез подобряване на хотели и ресторанти до четири звезден статус, тя запазва за един от последните истински рибарски пристанища в Средиземно море. Fishers draw their catch into the harbour in the early morning, followed by a horde of squawking gulls, and patch their nets before lunch. Рибарите изготви своя улов в пристанището в ранните сутрешни часове, последван от тълпа присмиваше чайки и кръпка мрежите си преди обяд. Appeals for a good catch are sent forth at the huge Church of St Euphemia, with its sixty m-high tower punctuating the peninsula. Обжалване за добър улов се изпрати в огромни църквата "Св. Euphemia, с шестдесетм-висока кула punctuating на полуострова. Forested hills and low-rise resorts surround the old town webbed by steep, cobbled streets and piazzas. Гористи хълмове и нискоетажни курорти обграждат стария град лопатките от стръмни, павирани улици и площади. The thirteen green, offshore islands of the Rovinj archipelago make for just a pleasant afternoon away, and you can swim from the rocks in the sparkling water below Hotel Rovinj. Тринадесетте зелено, разположени в морето островите на архипелага Rovinj правят само за приятен следобед далеч, и ще можете да плувате от скалите в газирана вода под хотел Rovinj.
The old town of Rovinj is comprised within an egg-shaped peninsula, with the bus station just to the south-east. Старият град на Rovinj се състои в рамките на едно яйце с форма на полуостров, на автогарата е на юг-изток. There are two harbours: the northwestern open harbour and the little, protected harbour to the south. Има две пристанища: северозападната отворено пристанище и малко, защитено пристанище на юг. About 1.5 kilometers south of the old town is the Punta Corrente Forest Park and the wooded cape of Zlatni Rt (Golden Cape), with its age-old oak and pine trees, and several big hotels. Около 1,5 км южно от стария град е Пунта Corrente горски парк и залесени нос Златни Rt (Златен нос), с вековните си дъбови и борови дървета, както и няколко големи хотела. A small archipelago lies just offshore; the most well-liked islands are Crveni Otok (Red Island), Sveta Katarina and Sveti Andrija. А малкия архипелаг се намира само на морето, най-добре хареса острови са Crveni оток (Red Island), Света Катарина и Свети Андрия.
Sights in Rovinj: Church of St Euphemia Забележителности в Rovinj: Църквата "Свети Euphemia
The town's show window is the impressive church towering the old town from its hilltop location in center of the peninsula. витрина на града е впечатляваща църква извисяващи се към стария град от хълма си място в центъра на полуострова. Built in 1736, it's the largest baroque construction in Istria, reflecting the period during the eighteenth century when Rovinj was its most populated town. Построен през 1736, това е най-големият бароков строителство в Истрия, която отразява периода, през осемнадесети век, когато Rovinj е най-населеният град. Inside the church, search the marble tomb of St Euphemia behind the right-hand altar. Вътре в църквата, за търсене на гроба на Св. мрамор Euphemia зад дясната олтара. Rovinj's patron saint was tormented for her Christian faith by Emperor Diocletian before being given to the lions in 304. Rovinj е покровител е измъчван за християнската си вяра от император Диоклециан преди да бъде даден на лъвовете в 304. Reported by legend, the body vanished one dark and stormy night only to show up off the coast of Rovinj in a spectral boat. Докладвано от легендата, тялото изчезна една мрачна и бурна нощ само да се появи в крайбрежните води на Rovinj в спектрален лодка. The townspeople were unable to budge the heavy sarcophagus until a small boy appeared with two calves and moved it to the top of the hill, where it still stands in the present-day church. Жителите на града са били в състояние да отстъпи на тежки саркофаг, докато едно малко момче се появи с две телета и тя се премества в горната част на хълма, където все още стои в сегашния си вид църквата. On the anniversary of her martyrdom (16 September), devotees congregate here. На годишнината от своето мъченичество (16 септември), поклонници се събират тук. Modelled on the campanile of St Mark's in Venice, the 60 m bell tower is topped by a copper statue of St Euphemia, which points the direction of the wind by turning on a spindle. Модела на Campanile "Свети Марко" във Венеция, на 60 m кула камбаната се оглавява от медна статуя на Св. Euphemia, която посочва посоката на вятъра, като включите вретено.























